reina 的个人资料备忘录---记录lena在日本的点点滴滴。。。照片日志列表更多 工具 帮助

日志


执子之手,与子偕老

  很喜欢コブクロ的这首【永遠にともに」(永远在一起)、听这首歌让我想起一句话-------[执子之手,与子偕老](出自[诗经])
也想起前不久在网上看到的一篇文章:
 
   【执子之手,与子偕老。这该是一幅两个人同撑起一方天空的风景,像两棵独立的大树,你们共同撑起一方天空,枝叶在蓝天下盛放,树根在地底下相互扶持。风也罢霜也罢,雨也罢雪也罢,执子之手,每一刻都是如此的美好,每一刻都是一首动人的情诗,每一刻都值得用所有的时光去回味——也许也不回味,只是紧紧握住你的手,什么话也不说,慢慢地陪你走过今生今世,来生来世……】
 
  感动ing~~~~~~~
 
   在自己经历了一些事情之后,更加坚信的是:相信冥冥之中,自有一双属于我的双手,它们会紧紧地握住我,陪我走过所有的阴天和所有的艳阳天,一生一世。。。
                                                                                                                      
                                                                                           ------小妮子在“冥思瞎想”中zZzZzZ(哈哈)

【永遠にともに】 中文版[永远在一起]

在心情相当平静
我知道迎来一天的意
比任何事物都来的珍

并没有特去做些什么
只是穿的比往日更正式了一点
你很美

往日是一直忙碌 你我的回忆虽并不多
但是我们终于能从里开始一起向未来
开始的 彻这大街

 

用心描着那美好的日子

不知不 二人 做着同举动是笑容
于世的新生命 便是那比任何事物都珍的两道光芒
相互碰撞而生出的 然在我面前的并不都会有着是美好的事
但是我决定与你将一切阻碍都越开始声永都不会忘却

 

偶然的命运中正因有着那的邂逅
那原本很偶然的瞬 便成为现在你我之无可替代的的瞬

 

一起漫步一起 一起 一起
一起感受 一起抉 一起哭泣 一起承担
一起 一起犹豫 一起建造 一起期望


用心描着那美好的日

微小的幸福 有如透过树叶阳光般                
温柔的撒在你我身上 用心描着那美好的日子

哪天无都是如此

Lucky 2008

  今天回福岛了,去看了久别的牙医,取回了牙齿矫正的最后一项工具----巩固牙齿排列的牙套^m^
去的路上心惊胆跳,心想这回又会被医生骂了,因为这之前催过我好几次,而且最近下排的牙齿有点“自由散漫”,医生3年的心血就因我的懒惰,被这么毁之一旦,
可以预知他的反应,怕怕(-_-;)。。。 于是我在临上新干线之前,买了东京お土産--草莓蛋糕。打算以此缓解一下医生的情绪,哈哈。。。
其实牙医先生对我很好,我们认识3年了,年龄和我父母一样,每次去都会问我什么时候结婚,记得结婚的时候邀请他,(当然今天也没例外(笑))。
我想是礼物和我100%微笑度的原因,医生不但没生气,还带着我和他的助手们,一起吃了一顿美餐。哈哈,化险为夷,safe♪
 我不是宿命论者,但总感觉2008年会很顺利。刚过完年,就接到妈妈检查的结果--- 我们担心的事被排除了,我和爸爸终于可以把提在嗓子上的心放下来了,
得到结果的当天,真的很想陪爸爸一起大喝一顿,因为太高兴了。。。我想2007的年末,对我们家三个人来说,应该是想永远忘记,而又永远忘不了的一年。我自己也是,
那是有生以来第一次,战战兢兢,孤孤单单的大年夜。不过通过这次,我真的明白了一个道理,原来真的是好人一定会有好报。。。也在此衷心的谢谢关心我的朋友们,我想善良的你们,也一定会一生平安的~~~~~~
  哦,不知不觉又说了这么多,怪不得这次回国之后,我妈就一直说我像婆婆,一直说个没完(^_-)-☆好了不说了,再说就真的成了流水账了,让大家看一下我的牙套吧,还有我的”新造型”(^o^)  2008年,ヨロシク♪                                                             
現在使用中的固定装置1C我的目標ーー矯正後完成模型2008新造型
 

Amazing grace-----赞美诗【天赐恩宠】

Amazing Grace, how sweet the sound
天赐恩宠,多么甜美的声音啊.
That saved a wretch like me.
挽救了个象我一样不幸的人.
I once was lost but now I'm found,
我曾经失去但现在我要寻回来.
Was blind but now I see.
曾经迷茫但我现在明了.
I'was grace that taught my heart to fear
我曾恩宠于教我恐惧的心
And grace my fear relieved
也曾恩宠于我恐惧的解脱
How precious did that grace appear,
多么珍贵的恩宠出现了
The hour I first believed.
我首先相信这一刻
 
Through many dangers, toils and snares
穿越了许多的危险,劳碌和陷阱
We have already come
我们已经来到[主的面前]
I'was grace that brought us safe thus far 
我曾恩宠在那[主]带来的安乐中因而远去
And grace will lead us home.
也恩宠于我们将要回家的领引.

When we've been there ten thousand years
那时我们万年在那里
Bright shining as the sun;
耀眼的光辉如同太阳
We've no less days to sing God's praise
我们没有一天不唱着主的赞歌
Than when we first begun.
胜过我们最初.